http://lady-sai.blogspot.com/search/label/Lost%20in%20translation

jueves, 17 de febrero de 2011

¿Pondrías a una traductora en tu vida?

Si lo llegarais a entender, igual sí. ¿Por qué no? ¡Igual alguien nos aguanta!

Así que, como buena traductora que soy y puesto que no voy a plagiar a profesional y autora, aquí os dejo un enlace hacía una explicación bastante real (por no decir fiable al 100%) de lo que es un traductor o de a qué se parece:

http://catherinetranslates.com/2011/02/15/the-freelance-translator-at-home-instructions-for-use/

Lo tenéis en francés y en inglés. Siento no traducirlo al español esta noche, pero es que me esperan mis subtítulos de Tired Mother para mañana.

Buena lectura ;)


P.D.: He de decir que le falla un 1% en mi caso. ¡Cuando aparece sobre la mesa el Trivial, me convierto en una pésima jugadora!

sábado, 5 de febrero de 2011

Feeling all right just like that!

Quería escribir, sin saber qué...


Quizás porque precisamente aparece la luz aunque sea de noche. ¡Y la verdad es que no sé cómo!

Hay buena música sonando, un día de idas y venidas, vistas inesperadas, dulces
a deshoras, ni hambrunas, ni enfados, ni cansancios odiosos... También hay amigos nuevos y otros reencontrados, de la bella Italia o de la oscura Inglaterra, también de Murcia y de los que viven en el norte. Y por no hablar de los nuevos objetivos, de las posibilidades que se presentan, de los proyectos tan grandes que a mi pesar y ansia van a llegar pronto, de las oportunidades brindadas e inesperadas.... Tantas cosas, personas, hechos que entran y salen de una vida. Da gusto ver que las cosas avanzan, para bien y para mal unas veces. Pero así es la vida.

Después de una semana terrible quizás este rayo de sol en la noche sea la hebra de optimismo que había perdido entre tantos papeles y que con el paso de las horas he encontrado.

Y sí, quizás toda esta felicidad escondida venga a lo mejor de una pregunta inocente, así, sin más: Et toi, tu es heureuse?