http://lady-sai.blogspot.com/search/label/Lost%20in%20translation

lunes, 30 de mayo de 2011

Encargos y lentejas

Encargos y lentejas

O lentejas y encargos. O también traducciones, lentejas y revisiones... Porque si abres el bote de lentejas, al final sabes que vas a comer lentejas casi a diario.

Pues sí, al igual que en la vida, no nos gustan ciertas cosas que al final nos tomamos bien. Y es que por muy raro que parezca, me han acabado gustando las lentejas. De la peor forma que uno podría imaginar: en ensalada. Sí, frías y fastidiando mis ricas ensaladas. Es verdad, no superan mi ensaladas de canónigos, tomate, queso de cabra y pasas... pero se pueden comer y con ganas. Vamos, que no son repugnantes y hasta apetecibles.

Lo mismo sucede con los encargos, tienes que utilizar Windows en lugar de tu querido Linux, y programas de traducción por ordenador como SDL Trados... que no te gustan, lo entorpecen todo o casi, y van a paso de tortuga, o como si intentaras mover un muro de cemento pero con el ratón. Entonces, al final, después de más de 2000 palabras traducidas y otras tantas revisadas, como que ya no te molesta: ya te has hecho a la idea. En fin, no es que te gusten, pero por lo menos has dejado de odiarlas, las lentejas claro, ¿o los encargos?

Lo triste es que al final acabas aceptando y adaptándote a lo que en un principio rechazabas. Te haces usar lo que te es perjudicial cuando por otro lado tienes todo lo mejor. Entonces me pregunto, ¿me habrán comido la cabeza? ¿Acaso he perdido el poder de mi voluntad de elegir entre lo que me conviene y lo que no, optando por lo segundo? Esto es absurdo... igual sólo abré recapacitado un poco. Aunque y sí... y sí lo que duele y das asco al final se acaba aceptando. ¿Y si al final, bien que mal, acabo pensando que por lo menos las lentejas sí que son sanas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario